NRW-Buchmesse

Verlage XXVIII: cass

cass existiert seit November 2000. Im Mittelpunkt des Programms stehen Übersetzungen moderner japa- nischer Belletristik, auch Kriminal- romane und historische Japan- beschreibungen haben ihren festen Platz. Für die Zukunft sind außerdem Publikationen zu Japanisch als Fremdsprache geplant. Verlagssitz ist Löhne.

Neben der Entdeckung bislang unübersetzter Autoren macht cass kulturgeschichtlich oder historisch wichtige Japantitel (wieder) zugänglich und stellt die im deutschen Sprachraum bisher eher stiefmütterlich behandelte, ausgesprochen vielseitige japanische Kriminalliteratur vor.

Für alle Titel gilt: cass gibt nur erstklassige Texte in erstklassiger Übersetzung heraus. Außerdem wird Wert auf eine gute Ausstattung der Bücher gelegt. Dafür arbeitet Verlegerin Katja Cassing, selbst studierte Japanologin, mit professionellen Übersetzern, Lektoren, Setzern, Gestaltern (Malern & Graphikern) und Druckereien zusammen.

Den Erfolg spiegeln Rezensionen in zahlreichen regionalen und überregionalen Tageszeitungen, der zweimalige Sprung auf eine Bestenliste (Arimasa Osawa: Der Hai von Shinjuku. Rache auf chinesisch. Platz 4 auf der KrimiWeltBestenliste, März 2008; Choukitsu Kurumatani: Versuchter Liebestod. Platz 5 der litprom-Bestenliste, Sommer 2012) und die vielen Fragen nach der Fortsetzung der Reihe um Kommissar Samejima. Dafür und für die Freude, die das Machen guter Bücher bereitet, lohnt es sich, (Klein-)Verleger zu sein.

Homepage: www.cass-verlag.de [Update: „Der cass verlag hat aus Altersgründen zum 31.12.2024 seine Pforten geschlossen. „]

Diskussion

Hinterlassen Sie einen Kommentar oder setzen Sie einen Trackback.

Kommentare abonnieren.

Bitte fair bleiben. Wir behalten uns vor, gegebenenfalls Kommentare zu löschen.

Sie können diese Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*Notwendige Angaben